Iznenaðujuæi je broj Ijudskih biæa koji su bez ikakve svrhe.
A volte penso che pochi esseri umani abbiano uno scopo, ma, probabilmente,..
Danas stojim pred vama bez ikakve maske.
io sono di fronte a voi senza alcuna maschera.
Veæina nas živi ceo svoj život... bez ikakve prave avanture.
La maggior parte di noi non arriva mai a vivere un'avventura in prima persona.
Ser... ja sam osoba kojem su roditelji ubijeni i osoba bez ikakve familije, i oseæanja i osoba koja veruje u poverljivost poruka.
Signore, io sono una persona i cui genitori sono stati uccisi... e che non ha altri parenti al mondo... e che crede fermamente nella riservatezza dei messaggi.
I moracu da te zamolim da to uradiš bez ikakve zaštite.
E devo chiederti di farlo senza alcuna protezione.
Kojem bi, bez ikakve dvojbe, dali ime po sebi.
A cui darete senza dubbio un nome che viene dal vostro.
I tako je 2002. godine isceniran državni udar, bez ikakve sumnje u mojoj glavi, niti u glavama drugih ljudi, da je CIA stajala iza tog udara.
Così, nel 2002, il colpo di stato, e non c'è dubbio per me e per la maggior parte delle persone che la CIA sia dietro quel colpo di stato.
"Ne žeIim više da živim bez ikakve svrhe.
Senza uno scopo, non ha più senso vivere.
Zvuèiš kao èovek bez ikakve brige na svetu, a ne kao osoba orijentisana na ostvarenje sopstvenih ciljeva.
Sembri un uomo senza alcuna preoccupazione. Non sembri affatto il solito tipo concentrato sull'obiettivo. Oh, ho ancora degli obiettivi.
Moram da idem sada i da radim stvari kao što su kupovina i šetnja na svežem vazduhu bez ikakve brige.
Ho delle cose da fare, tipo... lo shopping, e una passeggiata all'aria aperta senza preoccupazione alcuna.
Ne bih volela da sam u tvojim godinama i da moram da krenem u susret ovom okrutnom svetu bez ikakve primetne sposobnosti i bez trunèice harizme.
Detesterei avere la tua eta' e dovermi preparare a farmi strada in un mondo che si sta sfasciando, senza avere nessuna capacita' professionale distinguibile, ne' carisma.
Prièa se i o filmu "Belson" sa Rejom Liotom, koji je proveo vreme ovde, ponekad i bez ikakve odeæe.
Si parla anche di un film su Belson che verrà interpretato da Ray Liotta, che sta passando del tempo all'Elysium con il talentuoso novelliere senza vestiti.
Mislim, bili ste tuèeni, udarani, mislim, bez ikakve slobode.
Lei e' stata picchiata, pestata. Ogni abuso possibile.
Zarobljen u vlastitom telu, bez ikakve kontrole.
Intrappolato dentro il suo corpo. Senza controllo.
Iskreno, miriše na bombone i ima srednjezapadnjaèki akcenat, bez ikakve ironije.
Puzza di caramelle e ha un fastidioso accento del Midwest.
To je grozno sjecanje, bez ikakve sumnje.
E' un ricordo terribile, non c'e' dubbio.
Šta je, mislila si da æemo uleteti u mišolovku bez ikakve podrške?
Che finissimo in questa trappola per topi, senza nessun rinforzo?
Det. Fasko je trenutno bez ikakve pomoći.
Al momento il detective Fusco e' da solo.
"Nekad sam mislila da su to sljedbenici bez ikakve ideje ili vizije."
"Pensavo che fossero dei vili pecoroni senza idee e senza una visione."
Znaèi li to da smijemo poubijati jedni druge bez ikakve kazne?
Quindi ci uccidiamo tra noi senza... - Senza punizione?
Vratila sam Saru u život bez ikakve ideje kako je kontrolirati.
Ho riportato Sara indietro senza nessuna idea su come controllarla.
Bez ikakve sumnje, bila sam informisana da je prethodno dobijena saglasnost za proceduru.
Di sicuro, come mi veniva comunicato, il consenso era stato precedentemente ottenuto.
Ovo je bez ikakve sumnje najveći etički problem sa kojim se medicina danas suočava.
È indubbiamente il problema etico singolo più grande a cui deve far fronte la medicina di oggi.
Oni slobodno plutaju u trodimenzionalnom prostoru bez ikakve sile koja deluje na njih.
fluttuare liberamente in tre dimensioni senza alcuna forza che agisce su di loro.
To čak nije ni bio početni šok saznanja da je imala rak dojke, sa samo 39 godina, bez ikakve istorije raka u njenoj familiji.
Non è stato nemmeno lo shock iniziale di scoprire che aveva un cancro al seno, ad appena 39 anni, nessuno nella sua famiglia aveva mai avuto un cancro.
Studenti su takođe samo-organizovani, bez ikakve intervencije sa naše strane, u male grupe za učenje.
Gli studenti si sono anche raggruppati, senza nessun tipo di intervento da parte nostra, in piccoli gruppi di studio.
Kada sam prvi put srela Selinu, pre malo više od godinu, prošla je 18 meseci bez ikakve antiretrovirusne terapije i bila je veoma bolesna.
Quando ho incontrato Celine per la prima volta, un po più di un anno fa, era da 18 mesi che non stava facendo nessuna terapia antiretrovirale, ed era molto malata.
Ovo je rad učenika bez ikakve pomoći nastavnika.
Questo è fatto da bambini senza l'aiuto di alcun insegnante.
Ako možete da zapalite iskru radoznalosti kod deteta, ono će često učiti bez ikakve pomoći.
Se riuscite ad accendere la scintilla della curiosità in un bambino, imparerà velocemente senza nessuna ulteriore assistenza.
Jedne zime sam proveo čak dva meseca radeći u rudniku uglja, 33 metra pod zemljom bez ikakve zaštite i do 16 sati dnevno.
Una volta, passai due mesi durante l'inverno a lavorare in una miniera di carbone, 33 metri sottoterra senza alcuna protezione fino a 16 ore al giorno.
Prigrlile su hakovanje kao tehniku sprovođenja zakona, ali bez ikakve prave rasprave.
Hanno adottato gli attacchi informatici come una tecnica per far rispettare la legge, ma senza averne discusso.
Nije to radio u potpunosti bez ikakve manipulacije.
Certo... la cosa fu un pò manipolata da parte mia.
Mogli bi da vežbaju u svojim hotelskim sobama, bez ikakve opreme.
Potrebbero allenarsi in albergo senza bisogno di attrezzature sportive."
Kako sam živeo na takav način, kako sam radio bez ikakve strukture, mogao sam da reagujem u trenutku i da odlučim, aha, ovo bi trebalo uraditi sada.
Vivendo in questo modo, lavorando senza organizzazioni, riuscivo a rispondere sul momento e a decidere: oh, è importante fare questo in questo momento.
Zamislite svog dečaka bez ikakve strukture, zajedno sa svojim neposlušnim prijateljima kako prave dar-mar.
Immaginate vostro figlio senza alcuna guida, che con i suoi amici ribelli scorrazza liberamente in giro.
Mišljenje je da se niko ne brine za to - to se dešava bez ikakve vrste kontrole.
E l'idea è che nessuno si stia prendendo cura di loro -- questo sta succedendo senza alcun tipo di gestione.
U Indiji postoji više ljudi bez ikakve električne energije nego cela populacija Sjedinjenih Američkih Država.
CI sono più persone senza elettricità in India dell'intera popolazione degli Stati Uniti d'America.
Imali ste pacijenta kod koga se sumnja na bakterijsku infekciju, dali ste mu antibiotik, i bez ikakve potrebe da znate bilo šta o bakteriji koja je izazvala bolest, mnogi pacijenti su se oporavili.
Avevi un paziente con una sospetta infezione batterica, gli davi l'antibiotico, e senza bisogno di sapere altro sui batteri che causavano la malattia, molti pazienti guarivano.
Prva: možete da napravite novog lika, od početka, ali bez ikakve istorije tog lika.
Primo: puoi crearti un nuovo personaggio, da zero, ma senza la storia del personaggio.
Ispada da kada ljudi žive bez ikakve vrste veštačkog svetla, oni spavaju dva puta svake noći.
Beh, sembra che quando le persone vivono senza alcun tipo di luce artificiale, dormono due volte, ogni notte.
A trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi bez ikakve mane.
E la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
3.1127188205719s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?